很多朋友对于西方人的姓名通常由三个部分构成和外国人的名字构成不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
西方人的姓名通常由三个部分构成外国人名字的构成西方人的姓名通常由三个部分构成西方人的姓名通常由名在前姓在后两个部分构成,没有三部分。
以英美人姓名为例:
英美人姓名的排列是名在前姓在后。如 John Wilson(约翰·维尔逊),“John(约翰)”是名,“Wilson(威尔逊)”是姓。
又如 Edward Adam Davis(爱德华·亚当·戴维斯),“Edward(爱德华)”是教名,“Adam(亚当)”是本人名,“Davis(戴维斯)”为姓。
也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小“Junior”或罗马数字以示区别。如 John Wilson, Junior,(小约翰·维廉);George Smith,Ⅲ,(乔治·史密斯第三。)
扩展资料中国人的姓名,是以汉字表示,汉族及部分少数民族直接用汉字进行取名,其他民族的姓名则音译为汉字表示,也有为自己另取汉名。名字与姓氏一起构成了中国人的姓名。
另外,中国人除了有名字以外,以前的人还经常有字。中国传统礼仪,通常仅长辈可唤人之“名”,平辈或晚辈称字不称名,即使是帝王君主平时对臣子亦称字,若称名则较为轻蔑,甚至意指其人有罪。
根据古书记载,在古代中国人的取名是有制度的。一般在小孩生下来3个月后由父亲命名。
但也有满月时取名,周岁时取名,以及在出生以前,亲人先把名字取好的。另有小说为神话某人而有先贤或神仙提前取名字的,如《说岳全传》陈抟老祖为岳飞取名、字一事。
参考资料来源:百度百科--英美人姓名
外国人名字的构成外国人的名字一般由三部分组成:名、中间名、姓。
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
在俄罗斯,一般由名字和父称组成,如ПавелПетровичД赍лов(帕维尔·彼得罗维奇·多尔戈鲁科夫),其中“帕维尔”是名字,“彼得罗维奇”是父称,“多尔戈鲁科夫”是姓。俄罗斯人的姓和德国人相似,但德语的姓往往用复数形式,如Miller(米勒),而俄罗斯人的姓不用复数形式,如Мильский(米尔斯)。
在德国,姓的构成一般是:名+父名+姓。如otto Günther Schalow(奥托·君特·沙洛夫),其中otto是名字,Günther是父名。但也有不是这种构成的,如Erich Heine冯多诺(埃里希·海涅),其中Erich是名字,Heine是姓。
法国人的姓往往用复数形式,如ants Buvette(布维耶特夫妇),其中“ants”就是姓。法国人的前缀一般用de,意思相当于英语中的“of”,如le Marquis de Chamois(查米伊侯爵)。
西班牙人的姓往往用“之一个儿子”、“之二个儿子”等表示从属于某个家族,如Juan Sánchez(胡安·桑切斯),其中“胡安”是名字,“桑切斯”是姓,“Sanchez”意思是“桑切斯家的”。
日本人姓名的构成也大致如此,如高桥石之助,“高桥”是姓,“石之助”是名。日本人的姓也有用方位词、时间词表示从属于某个家族的,如山本、川崎、春日等。
西方人的姓名通常由三个部分构成和外国人的名字构成的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!